铜雀台赋原文翻译赏析 铜雀台赋原文翻译赏析描述

发布日期:2025-04-20 02:32:50     手机:https://www.taoanxin.cn/mobile/zonghe/show-28897.html    违规举报
核心提示:1、《铜雀台赋》曹植 〔两汉〕从明后而嬉游兮,登层台以娱情。见太府之广开兮,观圣德之所营。建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮,连飞阁乎西城。临漳水之长流兮,望园果之滋荣。仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。天云垣其既立兮,家愿得而获逞。

铜雀台赋原文翻译赏析 铜雀台赋原文翻译赏析描述

1、《铜雀台赋》

曹植 〔两汉〕

从明后而嬉游兮,登层台以娱情。

见太府之广开兮,观圣德之所营。

建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。

立中天之华观兮,连飞阁乎西城。

临漳水之长流兮,望园果之滋荣。

仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。

天云垣其既立兮,家愿得而获逞。

扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。

惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明!

休矣美矣!惠泽远扬。

翼佐我皇家兮,宁彼四方。

同天地之规量兮,齐日月之晖光。

永贵尊而无极兮,等年寿于东王。

2、译文

跟随丞相,游春观景,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。

仰脸望天,天空显得无比开阔,低头看地,地上记载着丞相的伟绩.

这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。

美丽的飞阁高接云天,远远地连着西城。

可以看到漳河之水曲弯流长,亦可看到座座花园郁郁青青。

(在这里)左右还有另两座高台,台上有龙凤的金玉雕像。

而东西两侧又有两座高桥,如同空中彩虹一般。

(在这里)低头可看到皇都的宏大壮丽之美,抬头则见云霞的轻慢浮动之美。

(于高台上)喜悦于众多才子的争相荟萃,好似周文王梦见飞熊而得太公望。②

(如此得意之下)仰头享受春风的温暖轻柔,闻听春季百鸟那宛如幼婴哭泣般的嘤嘤鸣叫。

直达天云的高台既然都已经立起来了,那么家父的愿望必定能实现!

对天下施以仁政,使得人们对京都倍加恭敬。

这样还要说只有齐恒公和晋文公所治理的才算是盛世,这种人岂明白到底何为圣明之君?

就(像家父管理的)这样已经很好了!恩惠和恩泽已经远扬于天下了!

这般成功地辅助了皇帝,安定了四方啊!

(家父)顺天地的规律而行,其辉煌的光芒如同日月一般!

(这般人物)应该永远尊贵而没有终止的一天,其地位会和东皇太一般,其年岁也会和东皇太一一样长寿。

(他会)拿着龙旗遨游天地,驾着鸾车周游浏览。

其恩德广布五湖四海,美好的事物越来越多,百姓也安康。

希望这台子永远牢固,快乐的心情永远都不会结束。

3、赏析

建安十五年,曹操击败袁绍及其三子,并北征乌桓,平定北方。于是在邺建都,于漳河畔大兴土木修建铜雀台,高十丈,分三台,各相距六十步远,中间各架飞桥相连。然后曹植做出这部作品。

 
 
本文地址:https://taoanxin.cn/zonghe/show-28897.html,转载请注明出处。
 
更多>同类综合百科

推荐图文
推荐综合百科
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备2022026999号-1  |  SiteMaps  |  BaiDuNews 微尚时代网站地图微尚时代百度地图圈圈荒野网站地图圈圈荒野百度地图
Processed in 0.019 second(s), 8 queries, Memory 0.52 M